声明:本站书库内容主要引用自 archive.org,kanripo.org, db.itkc.or.kr 和 zh.wikisource.org
全一册 第 3 页

徐志摩 著
新月书店(上海)一九二八年八月重版。原书三十二开。
全一册 第 4 页

全一册 第 5 页

全一册 第 6 页

全一册 第 7 页

雪花的快乐
沙扬娜拉
落叶小唱
为谁
问谁
这是一个懦怯的世界
去罢
全一册 第 8 页

为要寻一个明星
不再是我的乖乖
多谢天我的心又一度的跳荡
我有一个恋爱
无题
消息
夜半松风
月下雷峰
沪杭车中
全一册 第 9 页

古怪的世界
天国的消息
乡村裹的音籁
她是睡着了
五老峰
朝雾里的小草花
在那山道旁
石虎胡同七号
先生先生
全一册 第 10 页

谁知道
残诗
盖上几张油纸
太平景象
卡尔佛里
一条金色的光痕
灰色的人生
破庙
恋爱到底是什么一回事
全一册 第 11 页

毒药
白旗
婴儿
全一册 第 12 页

全一册 第 13 页

假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里潇洒,
我一定认清我的方向——
飞飘,飞飘,飞飘,——
这地面上有我的方向。
不去那冷漠的幽谷,
全一册 第 14 页

也不上荒街去惆怅——
飞飏,飞飏,飞飏,——
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飞舞,
认明了那清幽的住处,
等着她来花园裹探望——
飞飏,飞飏,飞飏,——
啊,她身上有朱砂梅的清香!
2
全一册 第 15 页

盈盈的,沾住了她的衣襟,
贴近她柔波似的心胸!
消溶,消溶,消溶!
溶入了她柔波似的心胸!
全一册 第 16 页

最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重有蜜甜的忧愁!
沙扬娜拉!
全一册 第 17 页

一阵声响转上了阶沿
(我正挨近著梦乡边;)
这回准是她的脚步了,我想——
在这深夜!
一声剥啄在我的窗上
(我正靠紧著睡乡旁;)
全一册 第 18 页

我偏不张皇!
一个声息贴近我的床,
我说(一半是睡梦,一半是迷惘:)——
『你总不能明白我,你又何苦
多叫我心伤!』
一声喟息落在我的枕边
(我已在梦乡裹留恋;)
全一册 第 19 页

烫著我的脸!
这音响恼著我的梦魂
(落叶在庭前舞,一阵,又一阵;)
梦完了,阿,回复清醒,恼人的——
却只是秋声!
全一册 第 20 页

这几天秋风来得格外的尖厉:
我怕看我们的庭院,
树叶伤鸟似的猛旋,
中著了无形的利箭——
没了,全没了:生命,颜色,美丽:
就胜下西墙上的几道爬山虎:
全一册 第 21 页

忍慠著风拳的打击,
低低的喘一声乌邑——
『我为你耐著!』他彷佛对我声诉。
他为我耐著!那艳色的秋萝,
但秋风不容情的追,
追,(摧残是他的恩惠!)
追尽了生命的馀辉!
这回墙上不见了勇敢的秋萝!
全一册 第 22 页

倾听著秋后的空院,
悄悄的,更不闻呜咽:
落叶在泥土里安眠——
只我在这深夜,啊,为谁凄惘?
全一册 第 23 页

问谁?阿,这光阴的播弄
问谁去声诉,
在这冻沈沈的深夜,凄风
吹拂她的新墓?
『看守,你须用心的看守,
这活泼的流溪,
全一册 第 24 页

青脐与红鳍!』
那无声的私语在我的耳边
似会幽幽的吹嘘,——
像秋雾里的远山,半化烟,
在晓风前卷舒。
因此我紧揽著我生命的绳网,
像一个守夜的渔翁,
全一册 第 25 页

私冀有彩麟掀涌。
但如今,如今只馀这破烂的渔网——
嘲讽我的希冀,
我喘息的怅望著不复返的时光:
泪依依的憔悴!
又何况在这黑夜里徘徊:
黑夜似的痛楚:
全一册 第 26 页

留连著一个新墓!
问谁……我不敢怆呼,怕惊扰
这墓底的清淳;
我俯身,我伸手向她搂抱——
阿,这半潮润的新坟!
这惨人的旷野无有边沿,
远处有村火星星,
14
全一册 第 27 页

此地有伤心,双影!
这黑夜,深沈的,环包著大地:
笼罩著你与我——
你静悽悽的安眠在墓底;
我,在迷醉裹摩挲!
正愿天光更不从东方
按时的泛滥:
全一册 第 28 页

在沈寂里消幻!
但青曦已在那天边吐露,
苏醒的林鸟,
已在远近间相应的喧呼!
又是一度清晓。
不久,这严冬过去,东风
又来催促青条:
全一册 第 29 页

亦不无花草飘飖。
但为你,我爱,如今永远封禁
在这无情的地下!
我更不盼天光,更无有春信:
我的是无边的黑夜!
全一册 第 30 页

这是一个儒怯的世界;
容不得恋爱,容不得恋爱!
披散你的满头发,
赤露你的一双脚;
跟著我来,我的恋爱,
抛弃这个世界
殉我们的恋爱!
——18——
全一册 第 31 页

爱,你跟著我走;
听凭荆棘把我们的脚心刺透,
听凭冰雹劈破我们的头,
你跟著我走,
我拉著你的手,
逃出了牢笼,恢复我们的自由!
跟著我来,
全一册 第 32 页

人间已经掉落在我们的后背,——
看呀,这不是白茫茫的大海?
白茫茫的大海,
白茫茫的大海,
无边的自由,我与你恋爱!
顺著我的指头看,
那天边一小星的蓝——
那是一座岛,岛上有青草,
全一册 第 33 页

快上这轻快的小艇
去到那理想的天庭——
恋爱,欢欣,自由——辞别了人间,永远!
全一册 第 34 页

去罢,人间,去罢!
我独立在高山的峰上;
去罢,人间,去罢!
我面对著无极的穹苍。
去罢,青年,去罢!
与幽谷的香草同埋;
——22——
全一册 第 35 页

悲哀付与暮天的群鸦。
去罢,梦乡,去罢!
我把幻景的玉杯摔破;
去罢,梦乡,去罢!
我笑受山风与海涛之贺。
去罢,种种,去罢!
当前有插天的高峰!
全一册 第 36 页

当前有无穷的无穷!
全一册 第 37 页

我独坐在半山的石上,
看前峰的白云蒸腾,
一双不知名的小雀,
嘲讽着我迷惘的神魂。
白云一饼饼的飞升,
化入了辽远的无垠;
全一册 第 38 页

却凝敛著惨雾与愁云!
皎洁的晨光已经透露,
洗净了青屿似的前峰;
像墓墟间的燐光惨淡,
一星的微燄在我的胸中。
但这惨淡的弱火一星,
照射著残骸与馀烬,
26
全一册 第 39 页

却绵绵的长随时间进行!
全一册 第 40 页

我骑著一匹拐腿的瞎马,
向著黑夜裹加鞭;——
向著黑夜里加鞭,
我跨著一匹拐腿的瞎马。
我冲入这黑绵绵的昏夜,
为要寻一颗明星;——
·
28
全一册 第 41 页

我冲入这黑茫茫的荒野。
累坏了,累坏了我跨下的牲口。
那明星还不出现;——
那明星还不出现,
累坏了,累坏了马鞍上的身手。
这回天上透出了水晶似的光明,
荒野里倒著一只牲口
全一册 第 42 页

这回天上透出了水晶似的光明!
全一册 第 43 页

(一)
前天我是一个小孩,
这海滩最是我的爱;
早起的太阳赛如火炉,
趁暖和我来做我的工夫:
检满一衣兜的贝壳,
在这海砂上起造宫关:
全一册 第 44 页

冲了我得意的建筑——
我喊一声海,海!
你是我小孩儿的乘乖!
(二)
昨天我是一个「情种」,
到这海滩上来发疯;
西天的晚霞慢慢的死,
血红变成姜黄又变紫,
全一册 第 45 页

我匐伏在砂堆裹画字,
一个字,一个字,又一个字,
谁说不是我心爱的游戏?
我喊一声海,海!
不许你有一点儿的更改!
(三)
今天!咳,为什么要有今天?
不比从前,没了我的疯癫,
全一册 第 46 页

这回再不来这大海的边沿!
头顶不见天光的方便,
海上只闇沈沈的一片,
暗潮侵蚀了砂字的痕迹,
却不冲淡我悲惨的颜色——
我喊一声,海,海!
你从此不再是我的乖乖!
全一册 第 47 页

多谢天!我的心又一度的跳荡,
这天蓝与海青与明洁的阳光
驱净了梅雨时期无欢的踪迹,
也散放了我心头的网罗与纽结,
像一朵曼陀罗花英英的露爽,
在空灵与自由中忘却了迷网:——
迷网,迷网!也不知来自何处,
全一册 第 48 页

可怖的梦魇,黑夜无边的惨酷,
苏醒的盼切,只增剧灵魂的麻木!
会经有多少的白昼,黄昏,清晨,
嘲讽我这蚕兰似不生产的生存?
也不知有几遭的明月,星群,晴霞,
山岭的高亢与流水的光华......
辜负!辜负自然界叫唤的殷勤,
惊不醒这沈醉的昏迷与顽冥!
全一册 第 49 页

在艳色的青波与绿岛间萦洄,
更有那渔船与航影,亭亭的黏拊
在天边,唤起辽远的梦景与梦趣:
我不由的惊悚我不由的感愧
(有时微笑的妩媚是启悟的棒槌;!)
是何来倏忽的神明,为我解脱
忧愁,新竹似的,豁裂了外箍,
透露内裹的青篁,又为我洗净
障眼的盲翳,重见宇宙间的欢欣。
全一册 第 50 页

大自然的精神!容纳我的祈祷,
容许我的不踌躇的注视,容许
我的热情的献致,容许我保持
这显示的神奇,这现在与此地,
这不可比拟的一切间隔的毁灭!
我更不问我的希望、我的惆怅,
未来与过去只是渺茫的幻想,
更不向人间访问幸福的进门,
全一册 第 51 页

变一颗埃尘,一颗无形的埃尘,
追随著造化的车轮,进行,进行⋯⋯
39
全一册 第 52 页

我有一个恋爱;——
我爱天上的明星;
我爱他们的晶莹;
人间没有这异样的神明。
在冷峭的暮东的黄昏,
在寂寞的灰色的清晨。
全一册 第 53 页

永远有一颗,万颗的明星!
山涧边小草花的知心,
高楼上小孩童的欢欣,
旅行人的灯亮与南针;——
万万里外闪烁的精灵!
我有一个破碎的魂灵,
像一堆破碎的水晶,
全一册 第 54 页

饱啜你一瞬瞬的殷勤。
人生的冰激与柔情,
我也会尝味,我也会容忍;
有时阶砌下蟋蟀的秋吟,
引起我心伤,逼迫我泪零。
我袒露我的坦白的胸襟,
献爱与一天的明星;
全一册 第 55 页

地球存在或是消泯——
大空中永远有不昧的明星!
全一册 第 56 页

原是你的本分,朝山人的胫踝,
这荆刺的伤痛!回看你的来路,
看那草丛乱石间斑斑的血迹,
在暮霭裹记认你从来的踪迹!
且缓抚摩你的肢体,你的止境
还远在那白云环拱处的山岭!
全一册 第 57 页

渐渐的潮没了这旷野,这荒天,
你渺小的孑影面对这冥盲的前程,
像在怒涛间的轻航失去了南针;
更有那黑夜的恐怖,悚骨的狼嗥,
狐鸣,鹰★,蔓草间有蝮蛇缠绕!
退后?——昏夜一般的吞蚀血染的来踪,
倒地?——这懦怯的累赘问谁去收容?
前冲?阿,前冲!冲破这黑暗的冥凶,
全一册 第 58 页

血淋漓的践踏过三角棱的劲刺,
丛莽中伏兽的利爪,蜿蜿的虫豸!
前冲;灵魂的勇是你成功的秘密!
这回你看,在这决心舍命的瞬息,
迷雾已经让路,让给不变的天光,
一弯青玉似的明月在云隙里探望,
依稀窗纱间美人启齿的瓠犀,——
那是灵感的赞许,最恩宠的赠与!
全一册 第 59 页

亦已涌现在当前,莲苞似的玲珑,
在蓝天里,在月华中,秾艳,崇高,——
朝山人,这异象便是你跋涉的酬劳!
全一册 第 60 页

雷雨暂时收敛了;
双龙似的双虹,
显在雾霭中,
天矫,鲜艳,生动,——
好兆!明天准是好天了。
什么!又 是一阵 打雷了,——
全一册 第 61 页

又是一片闇淡,
不见了鲜虹彩,——
希望,不会站稳,又毁了。
全一册 第 62 页

这是冬夜的山坡,
坡下一座冷落的僧庐,
庐内一个孤独的梦魂:
在忏中祈祷,在绝望中沈沦:
为什么这怒噭,这狂喷,
★鼓与金钲与虎与豹?
全一册 第 63 页

烈情的惨剧与人生的坎坷——
又一度潮水似的淹没了
这徬徨的梦魂与冷落的僧庐?
51
全一册 第 64 页

我送你一个雷峰塔影,
满天稠密的黑云与白云;
我送你一个雷峰塔顶,
明月泻影在眠熟的波心。
深深的黑夜,依依的塔影,
团团的月彩,织织的波麟——
全一册 第 65 页

假如你我创一个完全的梦境!
全一册 第 66 页

匆匆匆!催催催!
一捲烟,一片山,几点云影,
一道水,一条桥,一支橹声,
一林松,一丛竹,红叶纷纷;
艳色的田野,艳色的秋景,
梦境似的分明,模糊,消隐——
全一册 第 67 页

催老了秋容,催老了人生!
全一册 第 68 页

难得,夜这般的清静,
难得,炉火这般的温,
更是难得,无言的相对,
一双寂寞的灵魂!
也不必筹营,也不必评论,
更没有虚憍,猜忌与嫌憎,
——56——
全一册 第 69 页

只静静的默数远巷的更。
喝一口白水,朋友,
滋润你的乾裂的口唇;
你添上几块煤朋友,
一炉的红燄感念你的殷勤。
在冰冷的冬夜,朋友,
人们方始珍重难得的炉薪;
全一册 第 70 页

方始凝结了少数同情的心!
全一册 第 71 页

从松江的石湖塘
上车来老妇一双,
颤巍巍的承住弓形的老人身,
多谢(我猜是)普渡山的盘龙藤;
青布棉袄,黑布棉套,
头毛半秃,齿牙半耗;
——59——
全一册 第 72 页

长思的,呢喃的,像一对寒天的老燕;
震震的乾枯的手背,
震震的皱缩的下颏:
这二老是妯娌,是姑嫂,是姊妹?——
紧挨著,老眼中有伤悲的眼泪!
怜悯!贫苦不是卑贱,
老衰中有无限庄严;——
全一册 第 73 页

为什么在这快乐的新年,抛却家乡?
同车里杂遝的人声,
轨道上疾转著车轮,
我独自的,独自的沈思这世界古怪——
是谁吹弄著那不调谐的人道的音籁?
——61——
全一册 第 74 页

可爱的秋景!无声的落叶,
轻盈的轻盈的,掉落在这小径,
竹篱内,隐约的,有小儿女的笑声;
呖呖的清音,缭绕著村舍的静谧,
仿佛是幽谷的小鸟,欢噪著清晨,
驱散了昏夜的晦塞,开始无限光明。
全一册 第 75 页

开豁了我的情绪,忘却了春恋,
人生的惶惑与悲哀,惆怅与短促——
在这稚子的欢笑声里,想见了天国!
晚霞泛滥著金色的枫林,
凉风吹拂著我孤独的身形;
我灵海里啸响著伟大的波涛,
应和更伟大的脉搏,更伟大的灵潮!
63
全一册 第 76 页

小舟在垂柳荫间缓泛——
一阵阵初秋的凉风,
吹生了水面的漪绒,
吹来两岸乡村里的音籁。
我独自凭著船窗閒憩,
静看著一河的波幻,
全一册 第 77 页

又一度与童年的情景默契!
这是清脆的稚儿的呼唤,
田场上工作纷纭,
竹篱边犬吠鸡鸣;
但这无端的悲感与凄惋!
白云在天里飞行;
我欲把恼人的年岁,
全一册 第 78 页

托付与无涯的空灵——消泯;
回复我纯朴的,美丽的童心:
像山谷里的冷泉一勺,
像晓风里的白头乳鹊,
像池畔的草花,自然的鲜明。
全一册 第 79 页

她是睡著了——
星光下一朵斜欹的白莲;
她入梦境了——
香炉里袅起一缕碧螺烟。
她是眠熟了——
涧泉幽抑了喧响的琴弦;
全一册 第 80 页

粉蝶儿,翠蝶儿,翻飞的恋。
停匀的呼吸:
清芬渗透了她的周遭的清氛;
有福的清氛
怀抱著,抚摩著,她纤纤的身形!
奢侈的光阴!
静,沙沙的尽是闪亮的黄金,
68
全一册 第 81 页

波鳞间轻漾著光艳的小艇。
醉心的光景:
给我披一件彩衣,啜一罐芳醴,
折一支藤花,
舞,在葡萄丛中,颠倒,昏迷。
看呀,美丽!
三春的颜色移上了她的香肌,
全一册 第 82 页

是朝阳裹的水仙,鲜妍,芳菲!
梦底的幽秘,
挑逗著她的心——纯洁的灵魂——
像一只蜂儿,
在花心,恣意的唐突——温存。
童真的梦境!
静默;休教惊断了梦神的慇勤;
70
全一册 第 83 页

抽一丝银络,抽一丝晚霞的紫曛;
玉腕与金梭,
织缣似的精审,更番的穿度——
化生了彩霞,
神阙,安琪儿的歌,安琪儿的舞。
可爱的梨涡,
解释了处女的梦境的欢喜,
全一册 第 84 页

颤动的,在荷盘中闪耀著晨曦!
全一册 第 85 页

不可摇撼的神奇,
不容注视的威严,
这耸峙,这横蟠,
这不可攀援的峻险!
看!那巉严缺处
透露著天,窈远的苍天,
在无限广博的怀抱间,
全一册 第 86 页

是谁的意境,是谁的想像?
是谁的工程与搏造的手痕?
在这古的空灵中
陵慢著天风,天体与天氛!
有时朵朵明媚的彩云,
轻颤的妆缀著老人们的苍鬓,
像一树虬干的古梅在月下
吐露了艳色鲜葩的清芬!
全一册 第 87 页

在山涧的清流中洗濯,呼啸,
认识老人们的嗔颦,
迷雾海沫似的喷涌,铺罩,
淹没了谷内的青林,
隔绝了鄱阳的水色袅淼,
陡壁前闪亮著火电,听呀!
五老们在渺茫的雾海外狂笑!
全一册 第 88 页

晚霞戏逗著他们赤秃的头颅;
黄昏时,听异鸟的欢呼,
在他们鸠盘的肩旁怯怯的透露
不昧的星光与月彩;
柔波里缓泛著的小艇与轻舸。
听呀!在海会静穆的钟声里,
有朝山人在落叶林中过路!
更无有人事的虚荣,
——76——
全一册 第 89 页

灵魂!记取这从容与伟大,
在五老峰前饱啜自由的山风!
这不是山峰,这是古圣人的祈祷,
凝聚成这『冻乐』似的建筑神工,
给人间一个不朽的凭證,——
一个『崛强的疑问』在无极的蓝空!
全一册 第 90 页

这岂是偶然,小玲珑的野花!
你轻含着闪亮的珍珠,
像是慕光明的花蛾,
在黑暗里想念著,燄彩晴霞;
我此时在这蔓草丛中过路,
无端的内感惘怅与惊讶,
全一册 第 91 页

思忖着泪怦怦的,人生与鲜露?
全一册 第 92 页

在那山道旁,一天雾濛濛的朝上,
初生的小蓝花在草丛裹窥觑,
我送别她归去,她在此分离,
在青草飘拂,她的洁白的裙衣。
我不会开言,她亦不会告辞,
驻足在山道旁,我黯黯的寻思;
全一册 第 93 页

露湛的小草花,彷佛恼我的迟疑。
为什么迟疑,这是最后的时机,
在这山道旁,在这雾盲在朝上?
收集了勇气,向着她我旋转身去:——
但是阿!为什么她这满眼悽惶?
我咽住了我的话,低下了我的头:
火灼与冰激在我的心胸间回荡,
全一册 第 94 页

在这浓雾里,在这凄清的道旁!
在那天朝上,在雾茫茫的山道旁,
新生的小蓝花在草丛里睥睨,
我目送她远去,与她从此分离——
在青草间飘拂,她那洁白的裙衣!
全一册 第 95 页

我们的小园庭,有时荡漾着无限温柔:
善笑的藤娘,袒酥怀任团团的柿掌绸缪。
百尺的槐翁,在微风中俯身将棠姑抱搂;
黄狗在篱边,守候睡熟的珀儿,他的小友,
小雀儿新制求婚的艳曲,在媚唱无休——
我们的小园庭,有时荡漾无着限温柔。
全一册 第 96 页

雨过的苍茫与满庭荫绿,织成无声幽瞑,
小蛙独坐在残兰的胸前,听隔院蚓鸣
一片化不尽的雨云,倦展在老槐树顶,
掠檐前作圆形的舞旋,是蝙蝠还是蜻蜓?——
我们的小园庭,有时淡描着依稀的梦景。
我们的小园庭,有时轻喟着一声奈何;
奈何在暴雨时雨搥下捣烂鲜红无数
奈何在新秋时未调的青叶惆怅地辞树,
全一册 第 97 页

远巷薤露的乐音,一阵阵被冷风吹过——
我们的小园庭有时轻喟着一声奈何。
我们的小园庭,有时沉浸在快乐之中;
雨后的黄昏,满院只美荫,清香与凉风,
大量的蹇翁,巨樽在手,蹇足直指天空,
一斤,两斤,杯底喝尽,满怀酒欢,满面酒红,
连珠的笑响中,浮沉着神仙似的酒翁——
我们的小庭,有时沉浸在快乐之中。
全一册 第 98 页

钢丝的车轮:
在偏僻的小巷内飞奔——
『先生,我给先生请安您哪,先生。』
迎面一蹲身
一个单布褂的女孩颤动着呼声——
雪白的车轮在冰冷的北风里飞奔。
全一册 第 99 页

破烂的孩子追赶着铄亮的车轮——
『先生,可怜我一大化吧善心的先生!』
『可怜我的妈,
她又饿又冻又病,躺在道儿边直呻——
您修好,赏给我们一顿窝窝头您哪,先生!』
『没有带子儿,』
全一册 第 100 页

飞奔,急转的双轮,紧追,小孩的呼声。
一路旋风似的土尘,
土尘裹飞转着银晃晃的车轮——
『先生,可是您出门不能不带钱您哪,先生。』
『先生!···········先生!』
紫涨的小孩,气喘着,断续的呼声——
飞奔,飞奔,橡皮的车轮不住的飞奔。
全一册 第 101 页

飞奔…………先生…………
先生…先生…先生…………
全一册 第 102 页

『行善的大姑,修好的爷,』
西北风尖刀似的猛刺着他的脸,
『赏给我一点你们吃剩的油水吧!』
一团模糊的黑影,挨紧在大门边。
『可怜我快饿死了,发财的爷,』
大门内有欢笑,有红炉,有玉杯;
全一册 第 103 页

大门外西北风笑说,『叫化活该!』
我也是战栗的黑影一堆,
蠕伏在人道的前街;
我也只要一些同情的温暖,
遮掩我的剐残的馀骸——
但这沈沈的紧闭的大门:谁来理睬;
街道上只冷风的嘲讽,『叫化活该!』
全一册 第 104 页

我在深夜裹坐着车同家——
一个褴褛的老头他使着劲儿拉;
天上不见一个星,
街上没有一只灯:
那车灯的小火
冲着街心里的土——
左一个颠播,右一个颠播,
全一册 第 105 页

··································
『我说拉车的,这道儿那儿能这么的黑?』
『可不是先生?这道儿真——真黑!』
他拉——拉过了一条街,穿过了一座门,
转一个湾,转一个湾,一般的暗沈沈;——
天上不见一个星,
街上没有一个灯,
那车灯的小火
全一册 第 106 页

左一个颠播,右一个颠播,
拉车的走著他的踉跄步;
........................................
「我说拉车的,这道儿那儿能这么的静?」
「可不是先生?这道儿真——真静!」
他拉——紧贴著一垛墙,长城似的长,
过一处河沿转入了黑遥遥的旷野;——
天上不露一颗星,
全一册 第 107 页

彷佛听着呜咽与笑声——
阿,原来这遍地都是坟!
天上不亮一颗星,
道上没有一只灯:
那车灯的小火
缭着道儿上的土——
左一颠播播,右一个颠播,
拉车的跨着他的踉跄步;
·····························
全一册 第 108 页

那车灯的小火
晃著道儿上的土——
左一个颠播,右一个颠播,
拉车的走著他的踉跄步;
………………………………
『我说拉车的,怎么这儿道上一个人都不见?』
『倒是有,先生,就是您不大瞧得见!』
我骨髓里一阵子的冷——
全一册 第 109 页

『可不是先生?这道儿真——真远!』
『可是………你拉我回家…………你走错了道儿没有!』
『谁知道先生!谁知道走错了道儿没有!』
………………
我在深夜裹坐着车回家,
一堆不相识的褴褛他使着劲儿拉;——
天上不明一颗星,
全一册 第 110 页

只那车灯的小火
袅着道儿上的土——
左一个颠播,右一个颠播,
拉车的跨着他的蹒跚步。
98
全一册 第 111 页

怨谁?怨谁?这不是青天裹打雷?
关着,锁上;赶明儿瓷花砖上堆灰!
别瞧这白石台阶儿光滑,赶明儿,唉,
石缝裹长草,石板上青青的全是莓!
那廊下的青玉缸裹养着鱼,真凤尾,
可还有谁给换水,谁给捞草,谁给喂?
要不了三五天准翻著白肚鼓著眼,
全一册 第 112 页

顶可怜是那几个红嘴绿毛的鹦哥,
让娘娘教得顶乖,会跟着洞箫唱歌,
真娇养惯,喂食一迟,就叫人名儿骂,
现在,您叫去!就剩空院子给您答话!……
全一册 第 113 页

一片,一片,半空里
掉下雪片;
有一个妇人,有一个妇人,
独坐在阶沿。
虎虎的,虎虎的,风响
在树林间;
全一册 第 114 页

独自在哽咽。
为什么伤心,妇人,
这大冷的雪天?
为什么啼哭,莫非是
先掉了钗钿?
不是的,先生不是的,
不是为钗钿;
全一册 第 115 页

我的心恋。
那边松林里,山脚下,先生。
有一只小木箧,
装着我的宝贝,我的心,
三岁儿的嫩骨!
昨夜我梦见我的儿:
叫一声『娘呀——
全一册 第 116 页

儿的亲娘呀!』
今天果然下大雪,屋檐前
望得见冰条,
我在冷冰冰的被窝裹摸——
摸我的宝宝。
方才我买来几张油纸,
盖在儿的床上;
全一册 第 117 页

我因此心伤,
一片,一片,半空裹
掉下雪片;
有一个妇人,有一个妇人,
独坐在阶沿。
虎虎的,虎虎的,风响
在树林间;
全一册 第 118 页

独自在哽咽。
全一册 第 119 页

『卖油条的,来六根——再来六根。』
『要香烟吗,老总们,大英牌,大前门?
多留几包也好,前边什么买卖都不成。』
『这鎗好,德国来的,装弹时手顺;』
『我哥有信来,前天,说我妈有病;』
『哼,管得你妈,咱们去打仗要紧。』
全一册 第 120 页

要不然我的家裹人......唉,管得他们
眼红眼青,咱们吃粮的眼不见为净!』
『说是,这世界!做鬼不幸,活著也不称心;
谁没有家人老小,谁愿意来当兵拼命?』
『可是你不听长官说,打伤了有恤金?』
『我就不希罕那猫儿哭耗子的恤金!
全一册 第 121 页

砰,砰,打自个儿的弟兄,损己,又不利人。
『你不见李二哥回来,烂了半个脸,全青?
他说前边稻田里的尸体,简直像牛粪,
全的,残的,死透的,半死的,烂臭,难闻。』
『我说这儿江南人倒懂事,他们死不当兵;
你看这路旁的皮棺,那田裹玲巧的享亭,
草也青,树也青,做鬼也落个清静:
全一册 第 122 页

天生是稻田裹的牛粪——唉,稻田裹的牛粪!」
「喂,卖油条的,赶上来,快,我还要六根。」
全一册 第 123 页

喂,看热闹去,朋友! 在那儿?
卡尔佛里。 今天是杀人的日子;
两个是贼,还有一个——不知到底
是谁?有人说他是一个魔鬼;
有人说他是天父的亲儿子,
米赛亚······看,那就是,他来了!
咦为什么有人替他抗着
——111——
全一册 第 124 页

满头的乱发,眼睛里烧着火,
十字架压著他们的肩背!
他们跟著耶稣走著;唉耶稣
他到底是谁?他们都说他有
权威,你看他那样子顶和善,
顶谦卑——听著,他说话了!他说:
『父呀,饶恕他们罢,他们自己
都不知道他们犯的是什么罪。』
我说你觉不觉得他那话怪,
全一册 第 125 页

那黄头毛的贼,你看,好像是
梦醒了,他脸上全变了气色,
眼裹直流著白豆粗的眼泪;
准是变善了!谁要能了赦他,
保管他比祭司不差什么高矮!……
再看那妇女们!小羊似的一群,
也跟著耶稣的后背,头也不包,
发也不梳,直哭,直叫,直嚷,
倒像上十字架的是他们亲生
全一册 第 126 页

再看那裙得意的犹太,法利赛,
法利赛,穿着长袍,戴著高帽,
一脸的奸相。他们也跟在后背,
他们这才得意哪,瞧他们那笑!
我真受不了那假味儿,你呢?
听他们还嚷著哪:『快点儿走,
上「人头山」去,钉死他,活钉死他!』
唉,躲在墙边高个儿的那个?
不错,我认得,黑黑的,脸矮矮的,
全一册 第 127 页

不错,他的门徒。门徒算什么!
耶稣就让他卖,卖现钱,你知道!
他们也不止一半天的交情哪;
他跟著耶稣吃苦就有好几年
谁知他贪小变了心,真是狗屎!
那还只前天,我听说,他们一起
吃晚饭,耶稣与他十二个门徒,
犹大斯就算一枚;耶稣早知道,
迟早他的命,他的血得让他卖;
115
全一册 第 128 页

「他把自己的肉喂他们的饿,
也把他自己的血止他们的渴」
意思要他们逢著患难时多少
帮著一点:他还亲手舀著水
替他们洗脚,犹大斯都有分,
远拿自己的腰布替他们擦乾!
谁知那大个儿的黑脸他,没等
擦乾嘴,就拿他主人去换钱:——
听说那晚耶稣与他的门徒
全一册 第 129 页

犹大斯带著路,天不亮就干,
树林里密密的火把像火蛇,
蜒著来了,真恶毒,比蛇还毒;
他一上来就亲他主人的嘴,
那是他的信号,耶稣就倒了霉,
赶明儿你看,他的鲜血就在
十字架上冻著!我信他是好人;
就算他坏,也不该让犹大斯
那样肮脏的卖,那样肮脏的卖!——
全一册 第 130 页

钉上十字架去,当贼受罪,我不干!
你没听著怕人的预言?我听说
公道一完事,天地都得昏黑——
我真信,天地都得昏黑——回家罢!
全一册 第 131 页

得罪那,问声点看!
我要来求见徐家格位太太,有点事体······
认真则,格位就是太太,真是老太婆哩,
眼睛赤花,连太太都勿认得哩!
是欧,太太,今朝特为打乡下来欧,
岛青青就出门;田里西北风度来野欧,是欧,
太太,为点事体要来求求太太呀!
全一册 第 132 页

姓李,亲丁末……老早死完哩,伊拉格大官官——
李三官,起先到街上来做长年欧,——早几年
成了弱病,田末卖掉,病末始终勿曾好;
格位李家阿太老年格运气真勿好,全靠
场头上东帮帮,西讨讨,吃一口白饭,
每年只有一件绝薄欧棉袄靠过冬欧,
上个月听得话李家阿太流火病发,
前夜子西北风起,我野冻得瑟瑟叫抖,
我心裹想李家阿太勿晓得那介哩,
120
全一册 第 133 页

老阿太已经去哩,冷冰冰欧滚在稻草里,
野勿晓得几时脱气欧,野呒不人晓得!
我野呒不法子,只好去喊拢几个人来,
有人话是饿煞欧,有人话是东煞欧,
我看一半是老病,西北风野作与有点欧;!
为此我到街上来,善堂里格位老爷
本里一具棺材,我乘便来求求太太,
做做好事,我晓得太太是顶善心欧,
顶好有旧衣裳本格件把,我还想去
全一册 第 134 页

我只有五升米烧顿饭本两个帮忙欧吃,
伊拉抬了材,外加收作,饭总要吃一顿欧,
太太是勿是?……嗳,是欧!嗳,是欧!
喔唷,太太认真好来,真体恤我拉穷人……
格套衣裳正好……喔唷害太太还要
难为洋钿……喔唷,喔唷……我只得
朝太太磕一个响头,代故世欧谢谢!
喔唷,那末真真多谢,真欧,太太……
122
全一册 第 135 页

我想——我想开放我的宽阔的粗暴的嗓音,唱一支野蛮
的大胆的骇人的新歌;
我想拉破我的袍服,我的整齐的袍服,露出我的胸膛,肚
腹胁与筋络;
我想放散我一头的长发,像一个游方僧似的散披着一头的乱发;
我也想跣我的脚,跣我的脚,在巉牙似的道上,快活地,无
全一册 第 136 页

我要调谐我的嗓音,傲慢的,粗暴的,唱一阙荒唐的,摧残的,㳽漫的歌调;
我伸出我的巨大的手掌,向着天与地,海与山,无餍地求讨寻捞;
我一把揪住了西北风,问他要落叶的颜色,
我一把揪住了东南风,问他要嫩芽的光泽;
我蹲身在大海的边旁,倾听他的伟大的酣睡的声浪;
我捉住了落日的彩霞,远山的露霭,秋月的明辉,散放在
全一册 第 137 页

我只是狂喜地大踏步地向前——向前——口唱着暴烈的,粗伧的不成章的歌调;
来,我邀你们到海边去,听风涛震撼大空的声调;
来,我邀你们到山中去,听一柄利斧斫伐老树的清音;
来,我邀你们到密室里去,听残废的,寂寞的灵魂的呻吟;
来,我邀你们到云霄外去,听古怪的大鸟孤独的悲鸣;
来,我邀你们到民间去,听衰老的,病痛的,贫苦的,残毁的,
受压迫的,烦闷的,奴服的,懦怯的,丑陋的。罪恶的,自杀的,——和着深秋的风声与雨声——合唱的『灰色的人生!』
全一册 第 138 页

慌张的急雨将我
赶入了黑丛丛的山拗,
迫近我头顶在腾拿,
恶很很的鸟龙钜爪;
众树兀兀的隐蔽着
一座静悄悄的破庙,
我满身的雨点雨块,
全一册 第 139 页

雷雨越发来得大了;
霍隆隆半天里霹雳,
豁喇喇林叶树根苗,
山谷山石,一齐怒号,
千万条的金剪金蛇,
飞入阴森森的破庙,
我浑身战抖,趁电光
估量这冰冰的破庙;
全一册 第 140 页

电光火把似的照耀,
照出我身旁神鑫龙里
一个青面狞笑的神道;
电光去了,霹雳又到,
不见了狞笑的神道;
硬雨石块似的倒泻——
我独身藏躲在破庙;
全一册 第 141 页

只觉得浑身的毛窍
只听得骇人的怪叫,
只记得那凶恶的神道,
忘了我在的破庙;
好容易雨收了,雷休了,
血红的太阳,满天照耀,
照出一个我,一座破庙!
全一册 第 142 页

恋爱他到底是什么一回事?——
他来的时候我还不会出世;
太阳为我照上了二十几个年头,
我只是个孩子,认不识半点愁;
忽然有一天——我又爱又恨那一天——
我心坎里痒齐齐的有些不连牵,
那是我这辈子第一次的上当,
全一册 第 143 页

他来的时候我还不会出世,
恋爱他到底是什么一回事?
这来我变了,一双没龙头的马,
跑遍了荒凉的人生的旷野;
又像是那古时间献璞玉的楚人,
手指着心窝,说这里面有真有真,
你不信时一刀拉破我的心头肉,
看那血淋淋的一掬是玉不是玉;
全一册 第 144 页

是谁逼迫我发最后的疑问?
疑问!这回我自己幸喜我的梦醒,
上帝,我没有病,再不来对你呻吟!
我再不想成仙,蓬莱不是我的分;
我只要这地面,情愿安分的做人,——
从此再不问恋爱是什么一回事,
反正他来的时候我还不曾出世!
全一册 第 145 页

有如在火一般可爱的阳光里,偃卧在长梗的,杂乱的丛草
裹听初夏第一声的鹧鸪,从天边直响入云中,从云中又
回响到天边;
有如在月夜的沙漠里,月光温柔的手指,轻轻的抚摩着一
颗颗热伤了的砂砾,在鹅绒般软滑的热带的空气里,听
一个骆驼的铃声,轻灵的,轻灵的,在远处响着,近了,近 了,
又远了⋯⋯
133
全一册 第 146 页

光死去了的宇宙,野草与野树默默的祈祷着,听一个瞎
子,手扶着一个幼童,铛的一响算命锣,在这黑沈沈的世
界裹回响着;
有如在大海裹的一块礁石上,浪涛像猛虎般的狂扑着,天
空紧紧的绷着黑云的厚幕,听大海向那威吓着的风暴,
低声的,柔声的,忏悔他一切的罪恶;
有如在喜马拉雅的顶颠,听天外的风,追赶着天外的云的
急步声在无数雪亮的山壑间回响着;
有如在生命的舞台的幕背,听空虚的笑声,失望与痛苦的
全一册 第 147 页

我听着了天宁寺的礼忏声!
这是那里来的神明?人间再没有这样的境界!
这鼓一声,钟一声,磬一声,木鱼一声,佛号一声⋯⋯乐音在大殿里,迂缓的,曼长的回荡着,无数冲突的波流谐合了,无数相反的色彩净化了,无数现世的高低消灭了⋯⋯
全一册 第 148 页

这是那裹来的大和谐——星海裹的光彩,大千世界的音籁,真生命的洪流:止息了一切的动,一切的扰攘;
在天地的尽头,在金漆的殿椽间,在佛像的眉宇间,在我的衣袖里,在耳鬓边,在官感裹,在心灵裹,在梦裹⋯⋯
全一册 第 149 页

是故乡吗?是故乡吗?
光明的翅羽,在无极中飞舞!
大圆觉底裹流出的欢喜,在伟大的,庄严的,寂灭的,无疆的
和谐的静定中宝现了!
颂美呀,涅槃!赞美呀,涅槃!
全一册 第 150 页

今天不是我歌唱的日子,我口边涎著狞恶的微笑,不是
我说笑的日子,我胸怀间插著发冷光的利刃;
相信我,我的思想是恶毒的因为这世界是恶毒的,我的
灵魂是黑暗的因为太阳已经灭绝了光彩,我的声调
是像坟堆里的夜鸮因为人间已经杀尽了一切的和
谐,我口音像是冤鬼贵问他的仇人因为一切的恩已
经让路给一切的怨;
全一册 第 151 页

相信我,我们一切的准绳巳经埋没在珊瑚土打紧的墓宫裹,最劲冽的祭肴的香味也穿不透这严封的地层:一切的准则是死了的;
我们一切的信心像是顶烂在树枝上的风筝,我们手裹
全一册 第 152 页

相信我,猜疑的巨大的黑影:像一块乌云似的,已经笼盖著人间一切的关系:人子不再悲哭他新死的亲娘,兄弟不再来携著他姊妹的手,朋友变成了寇雠,看家的狗回头来咬他主人的腿:是的,猜疑淹没了一切;在路旁坐著啼哭的,在街心裹站著的,在你窗前探望的,都是被奸污的处女;池潭裹只见些烂破的鲜艳的荷花;
在人道恶浊的涧水裹流著,浮荇似的,五具残缺的尸体,他们是仁义礼智信,向著时间无尽的海澜里流去;
这海是一个不安靖的海,波涛昌厥的翻著,在每个浪头
全一册 第 153 页

到处是奸淫的现象:贪心搂抱著正义,猜忌逼迫著同情,懦弱狎亵著勇敢,肉欲侮弄著恋爱,暴力侵陵著人道,黑暗践踏著光明;
听呀,这一片淫猥的声响,听呀,这一片残暴的声响;
虎狼在热闹的市街里,强盗在你们妻子的床上,罪恶在你们深奥的灵魂裹……
全一册 第 154 页

来,跟著我来,拿一面白旗在你们的手裹——不是上面
写著激动怨毒,鼓励残杀字样的白旗,也不是涂著不
洁净血液的标记的白旗,也不是尽著忏悔与咒语的
白旗(把忏悔画在你们的心里;)
你们排列著,禁声的,严肃的,像送丧的行列,不容许脸上
留存一丝的颜色,一毫的笑容,严肃的,噤声的,像一队
决死的兵士;
全一册 第 155 页

的心一样,仰看着你们头顶的青天,不转瞬的,恐惶的,
像看著你们自己的灵魂一样;
现在时辰到了,你们让你们熬著,壅著,迸裂着,滚沸着的
眼泪流,直流,狂流,自由的流,痛快的流,尽性的流,像山
水出峡似的流,像暴雨倾盆似的流……
现在时辰到了,你们让你们咽著,压迫著,挣扎著,汹涌著
的声音嚎,直嚎,狂嚎,放肆的嚎,凶很的嚎,像飓风在大
海波涛间的嚎,像你们丧失了最亲爱的骨肉时的嚎
……
143
全一册 第 156 页

····································
在眼泪的沸腾裹,在嚎恸的酣彻裹,在忏悔的沈寂裹,你们望见了上帝承久的威严。
全一册 第 157 页

我们要盼望一个伟大的事实出现,我们要守候一个馨
香的婴儿出世:——
你看他那母亲在她生产的床上受罪!
她那少妇的安祥,柔和,端丽,现在在剧烈的阵痛裹变
形成不可信的丑恶:你看她那遍体的筋络都在她薄
嫩的皮底里暴涨著,可怕的青色与紫色,像受惊的
水青蛇在田沟急泅似的,汗珠站在她的前额上像
全一册 第 158 页

一个安详的,镇定的,端庄的,美丽的少妇,现在在绞痛的惨酷里变形成魔鬼似的可怖:她的眼,一时紧紧的阖着,一时巨大的睁着,她那眼,原来像冬夜池潭里反映着的明星,现在吐露着青黄色的凶焰 ,眼珠像是烧红的炭火,映射出她灵魂最后的奋关,她的原来朱红色的口唇,现在像是炉底的冷灰,她的口颤着,撅着,扭着,死神的热烈的亲吻不容许她一息的平安,她的发
全一册 第 159 页

这母亲在她生产的床上受罪:——
但她还不会绝望,她的生命挣扎着血与肉与肢
体的纤微,在危崖的边沿上,抵抗着,搏门着死神的逼迫;
她不会放手,因为她知道(她的灵魂知道!)这苦痛不是无因的,因为她知道她的胎宫里孕育着一点她自己更伟大的生命的种子,包涵着一个比一切更永久的婴儿;
全一册 第 160 页

在泥土裹爆裂成美丽的生命的消息,是她完成她自
已生命的使命的时机;
因为她知道这忍耐是有结果的,在她剧痛的昏瞀中
彷佛听着上帝准许人间祈祷的声音;她彷佛听着
天使们赞美未来的光明的声音;
因此她忍耐着,抵抗着,奋斗着……她抵拚绷断她统
体的纤微,她要赎出在她那胎宫裹动荡着的生命,在
她一个完全,美丽的婴儿出世的盼望中,最锐利,最沉
酣的痛感逼成了最锐利最沉酣的快感……
全一册 第 161 页

甲种宝价八角半
著者徐志摩
发行者新月书店
总发行所一六一号上海望平街新月书店
版权所有
全一册 第 162 页
