诗文库 注释
答鹤轩 当代 · 陈振家
七言律诗 押冬韵
莫看滩头春浪浓,神仙居处水云重。
明珠谁见潦中得?香草还须梦里逢。
田子方堪同论马(《韩诗外传》“昔者田子方出,见老马于野,喟然有志,问于御者曰,故公家畜也,罢而不为用,故出放之。田子方曰,少尽其力,而老弃其身,仁者之不为用也。束帛赎之。穷士闻之,知所归心焉。”),支离益岂识屠龙(庄子曰“朱伻漫学屠龙于支离益,殚千金,技成而无所用其巧。”)。
乖猴已把宫桃啖,留下流丢一口钟(《西游记》四十六回:“……柜里是件破烂流丢一口钟”,即斗篷)。
(注):《韩诗外传》“昔者田子方出,见老马于野,喟然有志,问于御者曰,故公家畜也,罢而不为用,故出放之。田子方曰,少尽其力,而老弃其身,仁者之不为用也。束帛赎之。穷士闻之,知所归心焉。”(注):庄子曰“朱伻漫学屠龙于支离益,殚千金,技成而无所用其巧。”(注):《西游记》四十六回:“……柜里是件破烂流丢一口钟。”,即斗篷。
夜梦寤风雨大作遂吟八首 其八 当代 · 林英男
七言绝句 押庚韵
汍澜难霁牖微明,点点寒霤穿石声。
兀坐苍茫横巨室,偃然秋气已峥嵘。
按:【沚斋批】一、七、八绝佳。
注:颎欹:《礼记·少仪》:茵、席、枕、几、颎。郑玄注:颎,警枕也。用圆木做的枕头,熟睡则欹动,容易觉醒。
市中箫:《史记·范雎蔡泽列传》:伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食于吴市。篪,一作箫。
麻姑:葛洪《神仙传·王远》:麻姑自说云:接侍以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也。岂将复还为陵陆乎?方平笑曰:圣人皆言,海中复扬尘也。练实:《庄子·秋水》:夫鹓雏,发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
覆瓿:《汉书·扬雄传》:雄以病免,复召为大夫。家素贫,耆酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而钜鹿侯芭常从雄居,受其太玄、法言焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:空自苦。今学者有禄利,然尚不能明易,又如玄何?吾恐后人用覆酱瓿也。
醯鸡:《庄子·田子方》:孔子出,以告颜回曰:丘之于道也,其犹醯鸡与!微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。
青毡:《晋书·王献之传》:夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:偷儿,青毡我家旧物,可特置之。群偷惊走。
背膺:《楚辞·惜诵》:背膺拌合以交痛兮。
巨室:《庄子·至乐》:人且偃然寝于巨室。 成玄英疏:巨室,天地之间也。
注:颎欹:《礼记·少仪》:茵、席、枕、几、颎。郑玄注:颎,警枕也。用圆木做的枕头,熟睡则欹动,容易觉醒。
市中箫:《史记·范雎蔡泽列传》:伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食于吴市。篪,一作箫。
麻姑:葛洪《神仙传·王远》:麻姑自说云:接侍以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也。岂将复还为陵陆乎?方平笑曰:圣人皆言,海中复扬尘也。练实:《庄子·秋水》:夫鹓雏,发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
覆瓿:《汉书·扬雄传》:雄以病免,复召为大夫。家素贫,耆酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而钜鹿侯芭常从雄居,受其太玄、法言焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:空自苦。今学者有禄利,然尚不能明易,又如玄何?吾恐后人用覆酱瓿也。
醯鸡:《庄子·田子方》:孔子出,以告颜回曰:丘之于道也,其犹醯鸡与!微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。
青毡:《晋书·王献之传》:夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:偷儿,青毡我家旧物,可特置之。群偷惊走。
背膺:《楚辞·惜诵》:背膺拌合以交痛兮。
巨室:《庄子·至乐》:人且偃然寝于巨室。 成玄英疏:巨室,天地之间也。
波斯短歌行译笺 其四十二 当代 · 钟锦
七言绝句 押虞韵
醇酒妇人聊且娱,由他随化向同途。
既言昨日是今日,谁道新吾非故吾?
注:醇酒妇人:酒色也。《史记·魏公子列传》:“公子自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女。”○随化:顺大化也。《管子·宙合》:“所贤美于圣人者,以其与变随化也。”○新吾、故吾:《庄子·田子方》:“虽忘乎故吾,吾有不忘者存。”郭象注:“虽忘故吾而新吾已至,未始非我,我何患焉?”
And if the Wine you drink, the Lip you press,
End in what All begins and ends in—Yes;
Think then you are TO-DAY what YESTERDAY
You were—TO-MORROW you shall not be less.
And if the Wine you drink, the Lip you press,
End in what All begins and ends in—Yes;
Think then you are TO-DAY what YESTERDAY
You were—TO-MORROW you shall not be less.