关键词
位置
作者
标签
译《鲁拜集》 其九十九 现当代 · 黄克孙
七言绝句 押支韵
梦游昨夜到天池,欲借神明剑一枝。
斩碎三千愁世界,从头收拾旧须弥。
注:Ah Love! could you and I with Him conspire
To grasp this sorry Scheme of Things entire,
Would not we shatter it to bits — and then
Re-mould it nearer to the Heart's Desire!
其一百
七言绝句 押词韵第六部
明月多情伴客身,人来人去月无闻。
从今几度黄昏月,遍照园林少一人。
注:Yon rising Moon that looks for us again —
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look for us
Through this same Garden — and for one in vain!
其一百一
七言绝句 押灰韵
酒僮酒僮劝客来,座中无我莫徘徊。
醉翁去后余何物,一只空空覆酒杯。
注:And when like her, oh Sáki, you shall pass
Among the Guests Star-scatter'd on the Grass,
And in your joyous errand reach the spot
Where I made One — turn down an empty Glass!